The man was old, his body shriveled by years of hard work, his skin the colour of leather from too much time under the harsh sun. He stood on a the porch of his modest home, surrounded by the parched dust of what had once been his garden.
“Yo recuerdo los cumbres blancos de la cordillera.” I remember the white peaks of the mountains, he said, “Yo recuerdo los como el pelo blanco de mi abuela” I remember them like the white hair of my grandmother.
He pointed to the mountains in the distance, the grey of the rock, shaded blue by the haze. “Yo recuerdo el nieve, y el agua corriendo por todo el año” I remember the snow, and the water running all year. He looked at the dry pit that had once been a canal, “Yo recuerdo una tierra verde, una tierra llenado con vida, flores, arboles, mariposas.” I remember a green land, a land filled with life, flowers, trees, butterflies.
“What happened?” ¿Que occurido? I asked him. His greying eyes watered up and his voice crackled with dry emotion.
“Mi madre me dijo que lo estaba ira de Dios” My mother told me it was God’s wrath, he said, “Construyamos ciudades demasiado grande, suciamos el aire y el agua. Dios no pudo permitir el nieve blanco puro en un mundo malo. Tampoco aqua puro.” We built cities too big, we polluted the air and the water. God could not all pure white snow in a dirty world. Pure water neither.
“How did you survive?” ¿Como sobreviviste?
“Trabajo duro. Vida dura. Mucho muerto en mi pueblo. Perdi muchos amigos.” Hard work, Hard life. Many dead in my town. I lost many friends. There was a tear in his eye. “Perdimos mucho, perdimos todo, cuando perdimos el blanco en las montañas.” We lost a lot, we lost everything when we lost the snow on the mountains.
He grabbed my arm with his hand, a grip stronger than his frame suggested. “Recuerda nuestra historia.” Recuerda nuestra avisa.” Remember our story. Remember our warning.
“Si tengas blanco nieve en tu pais. guardalo, protegelo. Los cumbres blancos salvarán tu pais.” If you have white snow in your country. Guard it, protect it. The white summits will save your country.
“Nunca les permitas morir.” Never let them die.